Myy Lohi - näyttelijä ja ääninäyttelijä / Finnish stage and voice actress
  • Etusivu
  • Näyttämöroolit
    • Työnäytteitä
    • Kuvagalleria
  • Ääniroolit
    • Ääninäytteitä
  • Suomennokset
  • Muut taiteelliset työt
  • Ota yhteyttä
  • Main page
  • Stage roles
    • Work samples
    • Photo gallery
  • Voice roles
    • Voice samples
  • Translations
  • Other artistic work
  • Contact me

Translations

Besides acting, I have translated songs and other material from English to Finnish.

I have translated dialogue and songs of children's TV series for the purposes of dubbing. Shows I've translated include TrollsTopia and The Brilliant World of Tom Gates. For the TrollsTopia TV series, I translated approximately 100 songs.

I have also translated individual stage songs and musical numbers to be performed by myself and my colleagues. I have yet to translate an entire show for theatre, but I hope to get to do that soon. So far, I have translated into Finnish songs from shows such as The Book of Mormon, Dracula, First Date, Dear Evan Hansen, Carrie, Chorus Line, Flower Drum Song, Scarlett Pimpernel, The Wild Party and The Island Song. 
​
I'd be happy to send over a translating sample if asked.

Below is my translation of the song Poisoning Pigeons in the Park by Tom Lehrer.
Poisoning Pigeons in the Park

Spring is here, spring is here.
Life is skittles and life is beer.
I think the loveliest time of the year
is the spring, I do, don't you? Course you do...

But there's one thing that makes spring complete for me
and makes every Sunday a treat for me...

All the world seems in tune on a spring afternoon
when we're poisoning pigeons in the park.
Every Sunday you'll see my sweetheart and me
as we poison the pigeons in the park.

When they see us coming, the birdies all try and hide.
But they still go for peanuts when coated with cyanide...

The sun's shining bright, everything seems all right
when we're poisoning pigeons in the park!

We've gained notoriety
and caused much anxiety
in the Audobon Society with our games.
They call it impiety
and lack of propriety
and quite a variety of unpleasant names.

But it's not against any religion
to want to dispose of a pigeon.

So if Sunday you're free, why don't you come with me
and we'll poison the pigeons in the park.
And maybe we'll do in a squirrel or two
while we're poisoning pigeons in the park.

We'll murder them all amid laughter and merriment,
except for the few we take home to experiment...

My pulse will be quickenin'
with each drop of strychnine
we feed to a pigeon!
It just takes a smidgin
to poison a pigeon in the park!
Ihana kevätpäivä

Tullut on, kevät tullut on.
Tuoksut mullan ja auringon.
Minusta kevät on ajoista
onnellisin, näin on! Teistäkin? Tietenkin…

Mut se vasta saa keväästä upean,
kun harrastukseeni taas rupean…

Päivän keväisen kun kanssa viettää saan sun
puiston lintuja myrkyttäen.
Nautimme viikoittain rauhasta sunnuntain
puiston lintuja myrkyttäen.

Ne piiloistaan saapuu kun siemenet näkevät
ja nokkivat syanidiannokset ​väkevät...

Ei huolia näy, aika pitkäks ei käy
puiston lintuja myrkyttäen!

Ja on meitä kummeksuttu,
suorastaan paheksuttu,
kun teemme juttujamme.
On piireissä havahduttu
hurskaissa, hermostuttu,
synnikskin kutsuttu touhujamme.

Mutta tuskinpa uskonto kieltää
raivaamasta puluja tieltään.

Siispä jos kiinnostaa, hetki kanssani jaa
puiston lintuja myrkyttäen.
Ja jos surmansa saa pari myös oravaa,
myöskään niistä mä kieltäydy en.

Nuo kappaleet luonnon me riemuiten tapamme 
ja raatonsa röykkiöiks tienposkeen lapamme...

Mua kutkuttaa niin
näky, kun strykniiniin     
kyyhkyt kupsahtelevat!
Ja taas kuluu kevat
näin lintuja myrkyttäen!
Otsakkeen kuva: Tauno Herranen
Proudly powered by Weebly
  • Etusivu
  • Näyttämöroolit
    • Työnäytteitä
    • Kuvagalleria
  • Ääniroolit
    • Ääninäytteitä
  • Suomennokset
  • Muut taiteelliset työt
  • Ota yhteyttä
  • Main page
  • Stage roles
    • Work samples
    • Photo gallery
  • Voice roles
    • Voice samples
  • Translations
  • Other artistic work
  • Contact me